lunes, 23 de abril de 2007

Libertinaje verbal

Nuestro idioma castellano (o Latinoamericano-Chile como bien dice Bill Gates) es fantástico. Una generosa y desopilante fuente de símbolos y sonidos ordenados que nos permiten expresar todo lo que pensamos o sentimos (a algunas personas mas que otras pues es amplio, y además unos somos mas tontos que otros, para qué estamos con cosas). Ahora, todo eso que pensamos o sentimos lo hacemos en este mismo idioma, asi que obviamente y por construcción éste abarca todo aquello, con lo que caemos en una molesta redundancia cíclica que no viene al caso analizar (ya que tendría que dejar de escribir esto al evidenciar que no tiene sentido alguno, y claramente no quiero eso; para qué pisarme la cola y recién empezando?).

Urgando en esta iluminadora postura, me di cuenta de que existen numerosas herramientas de expresión que nuestra sociedad en su conjunto ha creado, en estas eternas e inconmensurables ramificaciones humanas cuyos límites y alcances no podríamos siquiera vislumbrar (es como cuando uno dice "uf, que chico es el mundo", en el fondo se está diciendo "como mierrr pasó esto?", esa sensación. La conocen, no? ah?). Estas herramientas permiten expresar brevemente y en forma clara e inambigua una idea, postura, declaración (statement, para quien está en curso de inglés, tan a la moda hoy en día), aclaración o sensación. Es así como empecé a pensar realmente en ellas como frases liberadoras, y en la necesidad de darles el valor que merecen y masificar su uso (sí, miles de personas estan leyendo esto, lo sé). Es por eso que he alzado nuevamente mi lapiz (alias dedo) y está usted amable lector(a) soportándome. He aquí algunas de ellas:

¿Y a mí qué me importa? (esa hueá)
Cruda, directa, totalmente honesta. Si uno busca sacarse un peso de encima, o sacarse a alguien de encima y su incomparablemente aburrido tema de conversación o acotación paralela, la frase perfecta es ¿y a mi qué me importa? (se sugiere usar el remate final "esa hueá", para dar mas énfasis y desalentar una posible contrarespuesta).

A mí no me huevees/déjate de huevear
¿No le ha pasado que no hay como detener la embestida dialéctica o física de alguien que desea fervorozamente algo, y que uno simplemente no quiere dar porque no quiere? Ya sea atención, una opinión, plata, lo que sea. Por favor, a mi no me huevees! déjate de huevear! Un alivio.

Me cagaron de nuevo (puta que soy hueón)
Quizás mi favorita, una oda a la sinceridad y autoresignación, que con el simple hecho de pronunciarla otorga liberación emocional y mental al reconocer y aceptar una situación injusta y a la vez el hecho de que uno no es infalible; uno es humano como todos, a uno también lo pueden cagar. Me cagaron de nuevo. Para un efecto más poderoso se sugiere iniciar la frase con un "puta que soy hueón". Ahora, si requiere aún una mayor potencia, bájese de internet la canción "puta que soy hueón" de Glup!, y repita frase al escuchar el coro; con esto logra un alto refuerzo.

Llegados a este punto puedo decir que no se me ocurren otras; reconozco que mi trabajo de investigación fue algo paupérrimo, pero sé que existen númerosas frases más que están a disposición de nosotros, y otras tantas que esperan ser creadas por aquellos vanguardistas exploradores y experimentadores de la lengua. Así que venga! (y olé!) los invito a compartir con el prójimo sus propias frases liberadoras. El bien común se lo agradecerá.

9 comentarios:

Gabo dijo...

- Pobre culiao tirado a gente:
Este se usa para denigrar a los agradados, choros por internet y huevones varios, que apenas alcanzan el estereotipo human body.

- Este es un tema "no menor":
Usado por junios tirados a gerente, o culiaos tirados a gente. No pueden decir "este tema es importante".

Anónimo dijo...

Lamentablemente vemos como despues de un buen post, viene esto...el fiel reflejo de alguien que no sabe sobre que escribir y a quien la presión por escribir algo lo llevo a este patetico intento de antropologia literaria chilensis. Bueno...el fracaso fue mas que rotundo, es lo mas parecido a un profesor bandera de colegio pobre, una oda a lo innecesario y francamente el autor deberá plantearse si lo que quiere es hacer es que nos riamos con él o de él...esto ultimo mezclado con una fuerte dosis de asqueamiento por tan pobre desempeño.

el Ale dijo...

Jajaja, eres un maldito cobarte Tomás, incapaz de poner tu nombre! Te das el lujo de venir acá y vomitar tu resentimiento al resto, usándome a mí para canalizar tu ira patética, intentando dar la imagen de una crítica dura.

Así que llévate de acá tu opinología barata, escoria de la humanidad. Una verguenza. Mayor aun que lo que escribo!

Anónimo dijo...

En el reciente post podemos ver la verdadera cara del autor, una persona incapaz de soportar la crítica constructiva y que usa las palabras para insultar al opinologo y tratar de justificar su patetico intento de post. Pues yo le digo don Alejandro, creo que sus ofensas anteriores tienen mas sentido que el articulo publicado. Nacen del saber profundo de la tarea mal hecha, de la frustacion y del desencanto con su propia persona y sus capacidades. No todas las personas sirven para esto lamentablemente, pero lo conmino a seguir intentandolo...eso nos dara motivo para seguir deleitandonos con el vano intento del ser humano por superarse.

el Ale dijo...

No seguiré su juego respondiendo sus necesades acá, en un penoso intento ni siquiera digno de una crítica de misa. No se hará famoso a costa mía, aspirante a gente.

Que tiene menos sentido? escribir un sin sentido o criticar uno? osea... gánese la vida haciendo algo que valga la pena.

Anónimo dijo...

Jajajaja..."Me cagaron de nuevo" lejos la mejor! Me encanta como escribes, sigue haciéndolo! Muuaccckk!

Anónimo dijo...

Es intersante el tema, aunque ya pensados por muchos. Siempre me he preguntado, el famoso y popular inglés, tiene las mismas propiedades o capacidades de poder expresar sensaciones, sentiemientos, etc que solamente creo que el español puede reflejar. Lo que quiero decir es que el ingles es bastante imperfecto a la hora de tratar de intentar expresar ciertas ideas ya que muchas veces una frase generaliza mucho y se puede decir de una o dos formas, en cambio con el español (sobre todo el chileno) puedes expresar una misma idea de 100 formas distintas con distintos niveles de profundidad, sentimiento, sensación, etc etc.

Para los que tiran mierda, la persona de este blog expuso un tema , al que no le gusta se puede tirar a un pozo.

Salu2

Lo dijo...

Ale ...
la letra es muy pequeña para mi!
no veo =(
jajajaja
=*

el Ale dijo...

Ya la arreglé, a veces se me va en collera este blog, jua!